When
Papoo and his family move into their home, food begins
to mysteriously disappear from the kitchen. Papoo and his sister become amateur detectives
and lay a trap for the thief.
Will they catch the culprit?
To find out, take a peek inside Papoo Mian Ney
Chore Pakre, one of Oxford University Press’ publications
for children. Children’s
literature is a genre that, after decades of neglect,
is at last, thanks to some enterprising publishing houses,
dusting the cobwebs off itself.
For a child, finding and reading a good story is
no less exciting than discovering a treasure.
Unfortunately, Pakistan is not a child-oriented
society; a child’s literary tastes are not nurtured, his
imagination and points of view scarcely find expression
in his pen and his speech, a consequence of the fact that
a love of reading is not nurtured from the early years.
“My son’s only exploration of reading skills is
probably during the hours he spends in school or doing
his homework. Otherwise
it’s either Sega games or Cartoon Network.
If I ask him to read an Urdu book or Naunehal
in his spare time, he makes a face...but I can’t
really blame him. Urdu books appear too bland to interest a young
child,” complains the father of a seven-year-old.
During the International Year of the
Child a decade ago, discussions on issues related to children
led to the adoption of conventions on the rights of the
child. One consequence of these deliberations was that children’s literature
developed into a full-fledged market internationally. The situation in Pakistan however, remained
as dismal as ever. Less
than 150 titles for children are published in Pakistan
each year, a number that has remained static for the past
few years. While
pirated editions of children’s comic books are available
in large quantities at Urdu Bazaar, quality children’s
literature is scarce. Even established monthly magazines for children
such as Naunehal, Bachon Ki Duniya
etc. are not easily found.
Most prestigious bookshops are reluctant to stock
these magazines and they are usually found with roadside
vendors.
The drawbacks facing children’s literature
in Pakistan are the same as those that afflict the book
publishing industry as a whole in the country: escalating
cost of paper, shortage of libraries and under-developed
reading habits. “We
don’t have a reading culture in our society and that’s
what we need to develop first,” says Ameena Saiyid, managing
director of Oxford University Press.
It is estimated that primary school age children
comprise13 per cent of Pakistan’s population. Given that the total population stands at 140
million, this figure translates into about 18 million
children of primary school age.
Even assuming that only 20 per cent of them are
actually school going, the number comes to 3.6 million.
However,
booksellers claim that the printing of children’s books
in Pakistan, in Urdu as well as regional languages, does
not add up to more than a total of 0.1 million copies. Print orders of each title do not exceed 1,000
copies – understandable, considering that even this meagre
amount takes four to five years to sell.
At this rate, every year, roughly 200 copies of
each title are sold. Ameena also regrets that parents are often
hesitant to spend a few rupees on books – the price of
locally printed books ranges between 20 to 200 rupees
– whereas they will happily spend thousands on luxury
items.
Sami Mustafa, chairman of The Book
Group, a research centre for children, says, “Urdu is
stuck somewhere in the 18th century; it is out of step
with the times. Children’s minds have developed but Urdu is still where it was a
few years back. Today’s
child wants a book that he or she can relate to.”
Apart from the lack of a market for
children’s books, another reason that makes a publisher
desist from investing in these books is book piracy.
A dearth of libraries further hinders the growth
of a culture of reading in our society.
Meanwhile, the media exercises profound influence
on children’s lifestyles, and the demand upon one’s intellectual
capacities to enjoy a book cannot, it seems, be matched
by the immediate gratification offered by the flick of
a remote control button. Nevertheless, even before the advent of 24-hour
television channels for children, children’s literature
was the stepchild of publishing.
The genre has, in the past few years, only begun
to improve in terms of the production and content, but
has nevertheless yet to make a dent in the market.
If the children’s literature industry
has not flourished, then it has at least survived, thanks
to publishing houses such as Oxford University Press,
Ferozsons and Hamdard Press that continue to produce some
quality books for children in Urdu and English, albeit
on a small scale. With
a team of creative writers, qualified editing staff and
illustrators, they have, in recent times, brought out
some entertaining yet thought-provoking and well-illustrated
books such as Paipee Aur Carain, Mian Dhanchoon Kai Bachay,
etc. A selection of these are used by some schools
as course books, with some publishing houses providing
teachers with guides and notes on how to utilise this
material. The Book Group, whose stories for children are published by Ferozsons,
has in its Urdu story books, dealt with some serious themes
in a learning- through-play approach.
These themes include the benefits of having small
families, environmental degradation, hygiene etc.
“My five-year-old, Asad, loves stories by The Book
Group because the themes are interesting and accompanied
by appealing illustrations. What’s more, I look forward to reading the
stories with him as I find them equally enjoyable,” says
a parent, Mrs. Nafees.
Hamdard Press has also attempted to
introduce religion to children in an interesting way through
books such as Naupash-e-Seerat . Bachon kai Haqooq ki
Humari Kitab is a delightfully innovative effort by the Human Rights Education
Programme to acquaint children with their rights. Oxford University Press has also published books for preschoolers
with cassettes; these cassettes are an indispensable teaching
aide that make the learning process easy and fun.
For example, Alif Bay Pay Geet Aur Awazain by Zara Mumtaz is a beautifully illustrated Urdu alphabet book with
cassette which has been designed especially for preschoolers
and introduces each letter of the Urdu alphabet and its
corresponding sound to very young children.
Agar Nagar Ki Nanhi Nazmain is a charming collection
of poems for toddlers, accompained by a singalong cassette.
Children’s taste for imported books varies from Harry Potter and
Hardy Boys to
Sweet Valley High while on the local front, detective stories
by Ishtiaq Ahmed and magazines such as Naunehal enjoy some degree of popularity.
It is only due to the efforts of committed publishers
that Naunehal, Bachon ki Duniya, Phool, and Ankh Macholi
have survived.
“I am very fond of reading and the fascinating
stories make me feel part of them. I love reading Hardy Boys and also Ankh Macholi
as it is full of interesting stories and jokes”,
says 12-year-old Shahrukh.
Books published for children in Pakistan
include adventure stories and science fiction as well
as non-fiction. Despite
the hold of electronic media, an exciting adventure story
still casts a spell on a child who enjoys the printed
word. Imrana Maqsood’s
Aik Jazeera for
instance, recounts the adventures of three animals afloat
on a raft who discover an island and in the process make
a new friend. Beautifully
illustrated, this picture reader will delight children
with its surprise ending.
Detective books also appeal to a child’s
curiosity and his desire to solve “mysteries”. Papoo Mian Ney Chore Pakre by Qamar Jahan is a detective story accompanied
by humorous illustrations that is bound to capture the
interest of young children.
Building on the traditional ‘cat on
the mat’ and ‘cat and dog’ scenario, Bille Miaoon Darri
Par and Tu Tu Main Main are picture readers that will help young children
identify several animals.
With eye-catching colour illustrations, most of
these stories are written in a lively and engaging manner,
ranging broadly in subject matter from tales of kings
and queens, naughty children and vain grown-ups to cars
and animal fables.
Historical books published by OUP such
as Akbar Nama, Tuzk-i-Taimur
etc. describe in a fictionalised format the manner
in which the great Mughal kings conquered and ruled their
vast empires. Illustrated
with line drawings and complete with a glossary after
each chapter, the stories are an enjoyable read and provide
a substantial historical background to the Mughal era.
The Book Group’s Bijli
and Kapaas , with the help of colourful illustrations
and simple language, convey useful information in story
form.
Thore Tara Mathey Chand , a delightful
folk tale, is told in the style of the rapidly vanishing
oral narrative tradition.
Most of the stories are developed around a moral,
thus serving the dual purpose of entertainment and education.
“I don’t like the lion because he is so proud that
he refuses to let animals drink from the pond unless they
pay tribute to his greatness,” remarks five-year-old Taha,
after reading OUP’s Maghroor Badshah .
Children often identify with some of
the people they come across in stories.
Chand Bibi, a character in a fairytale, is a fascinating
role model for young girls who are impressed by her good
deeds. The braggart Sheikh Chilli, on the other hand, is perenially getting
into trouble, and is a kind of anti-hero that children
know they should avoid emulating.
However, certain aspects of recently
published children’s literature can be improved upon. For one, the main character tends to be male, the saviour of the
vulnerable, whereas the female character usually plays
a supporting, passive role.
This depiction further reinforces gender stereotypes.
Moreover, the hero often resorts to violence to
get his way. Perhaps
robbing the rich to help the poor, but robbing nevertheless.
Books dealing with the themes of human
rights and peace and everyday relationships within the
family are also rare among the titles available for children.
Attractive visuals accompanying the
text are important not only from the point of view of
marketability but to assist in the young reader’s comprehension.
They help to fill out the reader’s imagination,
especially in the case of children who are old enough
to grasp the theme
of the subject but too young to read by themselves. “Children are instinctively attracted to colour and that’s why I feel illustrations
play an important role in drawing their interest towards
books,” comments Rumana Husain, ex-director of The Book
Group.
Writing
for children is not a simple task as one has to look at
the world through a child’s eyes. Among the early contributors to children’s
literature in Pakistan were Ismail Meeruti – considered
the founder of Urdu children’s literature in Pakistan
– Ibn-e-Insha and Ghulam Abbas. Those writing presently include Quratulain
Haider, Hajra Masroor, Hassan Abdi and Asif Farrukhi. However, in Pakistan, unlike J.K. Rowling of Harry Potter fame, one cannot make a living from writing
for children alone, and these writers pen stories for
children as a departure from their regular writing.
The rare species known as the Pakistani
book lover can be multiplied if he or she is caught young. Thus, measures such as holding book fairs at
the school level and arranging story time sessions in
schools and bookshops can help to promote good reading
habits. Reviews
or extracts from books published in the press would also
help to arouse children’s curiosity and interest.
Concerted efforts are needed if the love of the
printed word is to be kept alive in this country, and
children’s literature is the right place to start.